in

СуперСупер

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea
vogue.co.kr

Почему RM так любит гулять по художественным галереям? Что он пытается там найти? О чем он мечтает, как меняется и чего ждет от будущего? Узнайте в интервью для Vogue Korea, которое он дал в рамках проекта #BTSxLVbyVOGUEGQ. Читайте его ниже.

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Разговоры с RM часто сосредоточены на теме вечности. RM смотрит на набор для нашей фотосессии, оформленный в виде современного сарангбанга (комната в традиционном корейском доме для мужчин, которая использовалась для учебы, написания стихов и проведения досуга) и содержащий различный реквизит, и говорит, что ему нравится лунный сосуд. Этот вид традиционного корейского кувшина, который был популярен во времена поздней династии Чосон (1392-1910) и обладал утонченной красотой, которая актуальна и в 2021 году.

BTS и Vogue собрались вместе сразу после онлайн-концерта группы в конце октября 2021 года. RM, который снова начал давать концерты после двухлетнего перерыва, пытается вернуться в колею. Пандемия была тяжелой для многих творческих личностей, но для BTS она стала временем, когда появились английские песни «Dynamite», «Butter» и «Permission to Dance», которые были написаны в попытке сблизиться с АРМИ по всему миру. Это принесло им огромный успех. Тем временем RM отпраздновал событие BTS FESTA в 2021 году, выпустив новую сольную песню «Bicycle» ознаменовавшую новое для него направление. Но он также пересмотрел песни, которые BTS выпустили после 2013 года, чтобы подготовиться к недавнему онлайн-концерту. «Это песни, выражающие наши искренние послания в то время», — комментирует он. «Но тенденции быстро меняются, и мое отношение к ним сильно изменились. Будут ли звучать «Butter» или «Permission to Dance» устаревшими через некоторое время?»

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

RM говорит, что он тоже изменился. «Я привык быть в тренде, поскольку жил в среде, где важно быть модным, но я не думаю, что мне следует продолжать так жить. Пока не знаю как, но мне хочется создать что-то вечное. Я начинаю задумываться об этом сейчас, когда прошло почти девять лет с тех пор, как я стал участником BT ».

BTS, бойз-бэнд, песни которого основаны на реальной жизни, сильно повлиял на нашу жизнь. Лирика RM, остро восприимчивая, церебральная и красиво выраженная, помогает осветить наш взгляд на мир. Когда я спрашиваю о текущем направлении его текстов, он отвечает в общих чертах. «В прошлом я был очень привязан к правилам, например: «Я должен делать то и это», — и я был озабочен демонстрацией определенных приемов и так далее. Однако теперь вместо этого я сосредотачиваюсь на создании определенной текстуры, которую я хочу передать более абстрактно. Я развил способность мыслить в мультисенсорных измерениях, включая как визуальные, так и тактильные элементы. Я использую целостный подход к текстам.

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Все, кто следит за RM, знает, что его ответы никогда не бывают одномерными. Его шаги, слова, которые он использует, и направление, которое он принимает, — все это тщательно продумано. Его ответ на вопрос: «Было ли изменение направления естественным?» тоже не разочаровывает. «Слово «естественный» может относиться к нескольким поворотным моментам, — говорит он, — но это трудно описать. Я долго размышлял, каким взрослым я становлюсь. Я учился лучше осознавать свои грубые наброски, когда дело доходит до выбора вещей, которые мне нравятся и близки моему сердцу. На первый взгляд может показаться, что я изменился естественным образом, но при ближайшем рассмотрении это то, что я намеренно формировал. У меня были болезненные периоды, но, оглядываясь назад, я чувствую себя естественно».

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

BTS, которые выступали в Организации Объединенных Наций и выступали на Генеральной Ассамблее ООН, являются нашей гордостью и радостью, но у артистов часто есть обязанности и ответственность, выходящие за рамки их музыки. Когда его спросили, ограничивает ли это его в музыкальном плане или дает вдохновение и новые возможности, RM отвечает: «И то, и другое. Редко что-то имеет одно значение. Иногда есть два или даже четыре значения. Представлять свою страну — это прекрасно, а также может стать обузой. Я думаю, что моя судьба — принять это как призвание и делать то, что у меня хорошо получается. Другими словами, моя жизнь может быть связана с обязанностями. Но такая жизнь может быть веселой, и я намерен и дальше так считать».

На протяжении всего интервью полностью демонстрируется «уникальная ДНК» BTS или, точнее, «корейская ДНК» RM. Зная его стихотворение «I Remember», бесчисленное количество написанных им текстов и его привязанность к корейским художникам, мне интересно, исходит ли все это из чувства ответственности. «Я не уверен, делаю ли это намеренно или естественно», — отвечает он. «Я осознал свою корейскую идентичность после того, как мы начали работать в Соединенных Штатах. Я увлекся музыкой через хип-хоп и поп, и в то время я также любил корейский хип-хоп. Различные ДНК сложным образом переплелись, но в любом случае культурный климат, в котором я родился и вырос, слушая корейскую музыку, кажется, укоренился во мне. Эти ранние влияния все еще со мной, и это естественно. Я верю, что если повесить произведение искусства у себя дома, можно испытать духовное переживание. Это способ изучения частицы жизни художника. Это позволяет работе дышать. Это позволяет вам поговорить с ней. Мне нравится хранить близкие моему сердцу вещи, поэтому я начал покупать работы корейских художников».

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

BTS хорошо осознают силу славы и они научились использовать ее в позитивном ключе. Влияние BTS на мир — сложное явление, но влияние RM на мир искусства происходит только из любви к картинам. «Когда мы уезжали за границу, мы останавливались в наших гостиничных номерах, кроме случаев, когда мы работали», — рассказывает RM. «Единственными местами, куда я мог тогда пойти, были музеи. Художественные галереи, полные Моне или Ван Гога, всегда были переполнены, но когда я однажды утром в будний день посетил их, у меня был момент эврики: художник, скончавшийся сто лет назад, напрямую общался с кем-то другим, с мальчиком из Кореи. Я так завидовал. С тех пор я начал узнавать о корейских художниках. Сейчас я очарован искусством.

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Говоря об искусстве, он воодушевляется. «Я думаю, что тот факт, что живопись — это совершенно другая область, делает ее более приятной», — размышляет он. «Когда дело доходит до живописи, я могу честно сказать о своих эмоциях. Когда дело доходит до музыки, трудно позволять себе ревновать, потому что есть так много великих музыкантов и новых талантов. К тому же у художников действительно долгая карьера. Некоторые проводят свои первые персональные выставки в 40 лет, а некоторые не продают ни одной картины, пока им не исполнится 60. Но я дебютировал в 19 лет, мне сказали, что я представляю свою страну сейчас в 27 лет, и теперь меня спрашивают, что я буду делать дальше. Я как будто я вышел за пределы того, где должен быть на данном этапе своей жизни. Вот почему я хочу, чтобы у меня было долголетие художников. Когда я хожу в художественную галерею, кажется, что время останавливается, и я могу задуматься о себе».

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Есть несколько ключевых слов, которые описывают BTS, и все они также применимы к росту RM. RM искал свою личность, и этот процесс естественным образом привел к созданию музыки. «Считается, что нужно концентрироваться на настоящем, а не следовать за мечтами», — говорит он. «Я считаю, что мечта может быть очень важной. Я надеюсь, что еще остались те, кто все еще сохраняет в своих сердцах маленького мальчика или маленькую девочку и продолжает верить в старомодные ценности, такие как упорный труд и надежда. Я тоже часто борюсь. Я ощущаю на себе ожидания людей и давление, которое сам оказываю на себя. Я полагаю, что даже если в будущем я буду работать в совершенно другой сфере, люди все равно будут ожидать от меня больших достижений, и я, возможно, не смогу оправдать эти ожидания. Думаю, я все еще прохожу этап создания черновика».

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Сны продолжают заставлять наши сердца петь, даже когда их обвиняют в банальности. В конце концов, мечта RM — человеческая. «Я хочу, чтобы меня знали как кого-то, кроме участника BTS, и я хочу создавать другие виды искусства», — говорит он. «У меня много мечтаний, в том числе мечта жить в тихой сельской местности, где я смогу читать и учиться. Я очень счастлив сейчас, но нахожу свой темп жизни довольно подавляющим. Я хочу когда-нибудь найти для себя правильный темп».

RM также думает о том, кем он может стать, и о будущем. «Мы, люди, наносим вред нашей планете самим своим существованием, потому что тратим ресурсы и выбрасываем углекислый газ», — отмечает он. «Я считаю, что все рождены не зря. Я надеюсь, что каждое занятие, которым я занимаюсь, оставляет после себя что-то значимое. «Beyond RM» — это нечто большее, чем просто возмещение вреда, нанесенного планете. Речь идет о выполнении не менее 110%». Вопреки опасениям, которые RM выражал на протяжении всего интервью, он, возможно, уже достиг бессмертия.

Жестокое путешествие RM: интервью для специального выпуска Vogue Korea

Смотрите также:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *