in ,

СуперСупер

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Каждый дебют новой к-поп группы знаменует собой воплощение в жизнь тысяч часов практики и упорного труда, но слова «вызов» и «триумф» имеют гораздо более глубокий смысл для Big Ocean, первого в Корее трио, состоящего из молодых людей с нарушениями слуха, дебют которого состоится в субботу.

В эту субботу, 20 апреля, в Корее отмечается День людей с ограниченными возможностями, и Big Ocean дебютирует в качестве первого кпоп-айдола с нарушениями слуха.

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Участниками Big Ocean являются Ким Джи Сок, Пак Хён Чжин и Ли Чан Ён. Ким родился с нарушением слуха, Пак частично потерял слух в 3 года, а Ли — в 11 лет. Ли сделали операцию по установке кохлеарных имплантов на оба уха, Пак имеет имплант только в одном ухе, а на другом носит слуховой аппарат, а Ким — только слуховой аппарат.

Группа дебютирует с ремейком хитового трека первого поколения бойз-бенда H.O.T. «Hope» (1998), который исполнят все три участника, а в хореографии будет использован корейский, американский и международный язык жестов.

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Когда в понедельник газета Korea JoongAng Daily посетила штаб-квартиру Parastar Entertainment на юге Сеула, участники группы были заняты в студии, всего за пять дней до их грандиозного дебюта.

Большой экран с визуальным метрономом заставлял участников синхронизироваться с музыкой, а их наручные часы также вибрировали при каждом ударе. В какой-то момент во время репетиции Пак сказал Киму перегруппироваться, чтобы переделать последнюю партию, но Ким не совсем понял, что он сказал. Вместо того чтобы повторить то же самое, Парк подал Киму знак подойти, что Ким сразу же понял и последовал за ним.

Обычно мы разговариваем друг с другом, но в итоге используем язык жестов, если иногда не понимаем друг друга.

— Пак

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Мы стараемся говорить друг с другом, чтобы другие люди могли участвовать в нашем общении. Но наши руки работают быстрее, когда мы спешим. Иногда мы просто общаемся глазами и читаем друг друга по губам.

— Ким

Во время интервью после тренировки все трое участников говорили чистыми, отчетливыми голосами, их ограниченные возможности практически не были заметны, за исключением тех случаев, когда репортер нечетко сформулировал свой вопрос или повернулся так, что его рот не был виден.

Дебют — непростая задача для любого участника K-pop, но для троих молодых людей она становится еще сложнее: они запоминают, когда начинать и прекращать петь, поскольку не могут полностью слышать звуки; сверяются с монитором и часами, чтобы следить за ритмом; общаются друг с другом сквозь шум и многое другое.

Честно говоря, я до сих пор не могу поверить, что я дебютирую. Я так волнуюсь, но в то же время так взволнован тем, кто придет посмотреть на наше выступление. Мне также интересно, смогу ли я уследить за камерами, перемещающимися по сцене во время моего выступления.

— Пак

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Ниже приведены выдержки из интервью Big Ocean газете Korea JoongAng Daily, в которых участники рассказали о своем дебюте, начинаниях и целях.

Вопрос: Что вы хотели донести до слушателей своим первым синглом? Есть ли что-то, что вы особенно хотели подчеркнуть в своей дебютной песне?

Пак: Для двух других участников это будет по-разному, но когда я думаю о надежде, я думаю о счастье, позитиве и яркости. Это все о позитиве. В этом мире есть свет и тьма, но я хочу распространять доброту всего, о чем вы можете подумать, на свету. В песне есть фрагменты, которые подчеркивают это.

Ким: В некотором смысле, сама наша сущность как Big Ocean — это позитив, верно? В песне H.O.T. «Hope» речь идет о том, чтобы остановить ненависть и объединиться ради будущего, поэтому мы считаем, что мы идеальные люди для распространения этого духа — как визуально, так и в плане звука. Мы действительно верим, что у нас все получится.

Как долго вы тренировались, чтобы стать айдолами?

Пак: Мы тренировались около полутора лет. Одним из самых сложных моментов было не есть — приходилось придерживаться очень строгой диеты. Но самым сложным было пытаться синхронизировать песню и хореографию, когда ты голоден.

Больше всего меня расстраивало то, что я знал, что мне нужно делать; я знал, как я должен двигать руками и ногами, но они просто не двигались так, как я хотел. Тот факт, что я не мог полностью управлять своим телом, очень меня напрягал.

Ким: У нас у всех разный слух, а это значит, что наши рефлексы и реакции на один и тот же звук тоже разные. Из-за этого нам было сложнее синхронизировать наши танцы, но мы знали, что не можем — и не должны — использовать наши недостатки в качестве оправдания. Мы расспрашивали всех в агентстве о каждой мелочи и просто тренировались и тренировались, пока не вбили все движения в каждую клеточку нашего тела.

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Есть ли что-то, что кажется вам особенно трудным во время выступления?

Ким: Петь действительно сложно — потому что вы видите, как вы танцуете, но петь? Это полностью зависит от вашего слуха и голосовых мышц. Бывают моменты, когда мы пытаемся выровнять свою подачу, но все мы слышим себя по-разному. К тому же слуховые аппараты не работают должным образом, когда мой собственный голос громче, чем звук извне, потому что вибрации от моего голоса влияют на их работу. Поэтому, когда приходит время громко петь, очень трудно понять, когда именно нужно остановиться, потому что мы не слышим музыки извне.

Пак: Нам очень трудно «чувствовать» ритм музыки, особенно когда мы поем. Танцевать легче, но вокал действительно нуждается в дополнительной практике.

Почему вы решили стать айдолами?

Ли: На самом деле я не интересовался кпопом. Раньше я работал аудиологом в больнице Корейского университета Анам, но Трой Коцур, актер с нарушениями слуха, стал нашим амбассадором, и меня пригласили пообщаться с ним, а также с корейским актером с нарушениями слуха Ким Иль У. Они рассказали мне о проекте Big Ocean, и так я приступил к работе. Благодаря всем этим занятиям я проникся любовью к жанру.

Пак: Во время учебы в университете я был ютубером. Обычно я делал контент о непонимании людей с нарушениями слуха, и я прошел кастинг в телешоу EBS, где познакомился с моделью Ким Чон Уком. Он познакомил меня со своим агентством Parastar Entertainment, и мне представили идею «К-поп айдолов с нарушениями слуха». Я сразу же согласился, потому что это было то, чем я действительно хотел заниматься, и я жаждал вызова.

Ким: Раньше я занимался горными лыжами, но меня больше интересовали актерское мастерство и искусство. Я занимался полтора года, но оказалось, что соревноваться с обычными людьми сложнее, чем я предполагал. Мне было сложно общаться с судьями на прослушиваниях, а значит, я не мог в полной мере продемонстрировать то, что подготовил. Но я не отказался от своей мечты работать в сфере искусства для людей с ограниченными возможностями, прошел кастинг у генерального директора Parastar Entertainment и начал свою новую главу здесь.

[ИНТЕРВЬЮ] Big Ocean — первая кпоп-группа с участниками с нарушениями слуха. Что они готовят?

Поддерживали ли родители ваше решение?

Ли: Абсолютно нет. Они спрашивали меня, зачем мне бросать прекрасную работу и идти по сложному пути. Они так долго были против, но в конце концов сдались, потому что я был так непреклонен.

Пак: На самом деле я специализировался на компьютерной технике и собирался стать инженером по кибербезопасности, поэтому они пытались отговорить меня бежать в нестабильное будущее вместо гораздо более стабильного. Но я доказывал им это один за другим — количеством подписчиков на моем YouTube-канале, участием в телешоу и теперь вот этим.

Ким: Сначала я просто не сказал им об этом (смеется). Я подрабатывал в кафе и одновременно был стажером. Однажды я спросил их: «Вы будете на моей стороне, несмотря ни на что?». И они ответили, что верят в то, что у меня все получится, несмотря ни на что. Тогда я сказал им, что хочу стать айдолом, и они полностью согласились.

Вас не беспокоит реакция некоторых людей после вашего дебюта?

Ли: Честно говоря, я с юности слышал все насмешки в свой адрес. Так что нет, чтобы задеть меня, потребуется очень креативное оскорбление. Это может показаться грустным, но на самом деле мне просто наплевать на то, что говорят обо мне другие.

Пак: Меня не волнуют слова хейтеров. Но меня беспокоит возможность того, что мы можем ненамеренно обидеть или оскорбить кого-то, особенно людей с нарушениями слуха. Палки и камни могут сломать мои кости, но слова — нет. Я беспокоюсь не за себя, а за других людей, которые могут пострадать.

Каковы ваши цели в качестве Big Ocean? Что бы вы хотели услышать от зрителей или фанатов?

Ли: Я надеюсь, что люди будут следить за нашей деятельностью и говорить: «Я вижу, что вы становитесь все лучше и лучше с каждым новым событием», а не получать комплименты с самого начала. Я хочу, чтобы люди думали, что мы — команда, которая становится лучше со временем.

Big Ocean — первая в мире айдол-группа с ограниченными возможностями, верно? Это название давит на нас, но мы открываем новые горизонты, поэтому я знаю, что оно должно что-то значить и в какой-то мере освежать. Возможно, кому-то наша концепция покажется сложной для восприятия, но я надеюсь, что мы сможем поразить их своим выступлением.

Ким: Мы уже видели, как люди комментируют наш контент на YouTube, говоря, что мы заряжаем их энергией и делаем их счастливыми, что мы даем им позитивные вибрации, которые так нужны в их жизни. Я надеюсь, что мы и дальше будем встречать людей, которых вдохновляем мы и то, что мы делаем. И я надеюсь, что люди будут наблюдать за нами, когда мы доведем наши возможности до максимума.

Пак: Я знаю, что это трудно, если не невозможно, но я надеюсь, что когда-нибудь нам даже не понадобится идея «безбарьерности». Я надеюсь, что идея инвалидности станет просто отличительной чертой человека. Тот факт, что нам все еще приходится навешивать на человека ярлык инвалида и относиться к нему по-другому, кажется нам тем самым ограничением, которое делает человека инвалидом. Я думаю, что Корея относительно медленно продвигается в этом направлении, но я надеюсь, что мы на пути к такому обществу.

Источник: koreajoongangdaily

Смотрите также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *